“조건”은 영어로 “condition”으로 번역됩니다. 이 표현은 특정 상황이나 사건이 발생하기 위해 충족되어야 하는 요구사항이나 기준을 의미합니다.
“조건”을 영어로 표현하는 방법
- Condition (조건)
- Term (조건)
- Requirement (요구사항)
1. Condition (조건)
이 표현은 어떤 일이 이루어지기 위한 구체적인 상황이나 기준을 설명합니다. 주로 계약, 규정, 상황 등을 논의할 때 사용됩니다.
- “The contract has several conditions that must be met.” (계약에는 충족해야 할 여러 조건이 있다.)
- “Under the current conditions, we cannot proceed.” (현재 조건에서는 진행할 수 없다.)
- “The service is available only under specific conditions.” (서비스는 특정 조건에서만 제공된다.)
2. Term (조건)
이 표현은 주로 계약서나 협정에서 사용되며, 특정한 조건이나 조항을 나타냅니다.
- “The terms of the agreement are non-negotiable.” (합의의 조건은 협상할 수 없다.)
- “Please review the terms before signing.” (서명하기 전에 조건을 검토하십시오.)
- “They agreed to the terms of the contract.” (그들은 계약 조건에 동의했다.)
3. Requirement (요구사항)
이 표현은 특정한 목표나 목적을 달성하기 위해 충족해야 하는 조건이나 필요성을 나타냅니다.
- “One requirement for the job is a valid driver’s license.” (그 일에 대한 요구사항 중 하나는 유효한 운전면허증이다.)
- “Meeting the requirements is essential for approval.” (요구사항을 충족하는 것은 승인을 위해 필수적이다.)
- “All applications must meet the specific requirements.” (모든 지원서는 특정 요구사항을 충족해야 한다.)
“조건”은 특정 사건이나 상황의 발생을 결정하는 중요한 요소로, 다양한 맥락에서 사용됩니다. 이 표현은 주로 계약, 규정, 그리고 요구사항을 논의할 때 필수적으로 등장하는 개념입니다.
Leave a Reply