“이탈하다”는 영어로?

“이탈하다”는 영어로 “to depart,” “to deviate,” 또는 “to defect”로 번역됩니다. 이 표현은 원래의 경로, 규칙, 또는 집단에서 벗어나는 행동을 의미합니다.

“이탈하다”를 영어로 표현하는 방법

  1. To Depart (이탈하다)
  2. To Deviate (벗어나다)
  3. To Defect (탈퇴하다)

1. To Depart (이탈하다)

이 표현은 주로 장소나 그룹을 떠나는 상황을 설명합니다. 이탈은 물리적, 감정적 또는 사회적 맥락에서 발생할 수 있으며, 특정한 이유로 인해 떠나는 경우가 많습니다.

  • “He decided to depart from the group to follow his own path.” (그는 자신의 길을 가기 위해 그룹에서 이탈하기로 결정했다.)
  • “Many employees chose to depart the company after the layoffs.” (많은 직원들이 감원 후 회사를 이탈하기로 선택했다.)
  • “The train will depart from the station at noon.” (기차는 정오에 역을 이탈할 것이다.)
  • “She felt the need to depart from conventional methods.” (그녀는 전통적인 방법에서 이탈할 필요성을 느꼈다.)

2. To Deviate (벗어나다)

이 표현은 원래의 경로, 계획, 또는 규칙에서 벗어나는 것을 강조합니다. 이탈은 특정 기준이나 기대에서 벗어나는 상황을 포함합니다.

  • “The project began to deviate from its original goals.” (프로젝트는 원래 목표에서 이탈하기 시작했다.)
  • “Deviating from the plan can lead to unexpected consequences.” (계획에서 벗어나는 것은 예상치 못한 결과를 초래할 수 있다.)
  • “The driver had to deviate from the route due to construction.” (운전자는 공사로 인해 경로에서 이탈해야 했다.)
  • “It’s important to stay on track and not deviate from our objectives.” (우리는 경로를 유지하고 목표에서 벗어나지 않는 것이 중요하다.)

3. To Defect (탈퇴하다)

이 표현은 주로 집단이나 조직에서 공식적으로 이탈하는 것을 의미하며, 정치적 또는 군사적 상황에서 자주 사용됩니다.

  • “He chose to defect to the opposing side during the conflict.” (그는 갈등 중에 반대편으로 이탈하기로 선택했다.)
  • “Defecting can have serious consequences for an individual.” (탈퇴하는 것은 개인에게 심각한 결과를 초래할 수 있다.)
  • “The soldier decided to defect after witnessing the atrocities.” (군인은 잔혹한 일을 목격한 후 이탈하기로 결심했다.)
  • “Defection can alter the balance of power in a conflict.” (탈퇴는 갈등의 세력 균형을 변화시킬 수 있다.)

“이탈하다”라는 표현은 상황에 따라 다양한 의미를 갖고 있으며, 개인의 선택, 계획의 변경, 또는 조직에서의 탈퇴 등을 논의하는 데 사용됩니다. 이 표현은 사회학, 정치학 및 조직 행동과 관련된 다양한 논의에서 핵심적인 요소로 다뤄집니다.