“추락”은 영어로?

“추락”은 영어로 “fall” 또는 “plummet”으로 번역됩니다. 이 표현은 높은 곳에서 아래로 떨어지는 상황을 설명하며, 물체뿐만 아니라 사람이나 상황이 급격히 아래로 향할 때도 사용됩니다. 주로 안전과 관련된 맥락에서 자주 등장하며, 사고의 위험성을 암시합니다.

“추락”을 영어로 표현하는 방법

  1. Fall (추락)
  2. Plummet (급강하)

1. Fall (추락)

이 표현은 일반적으로 어떤 것이 높은 곳에서 아래로 떨어지는 것을 나타내며, 일상적인 상황에서도 많이 사용됩니다. 예를 들어, 일상적인 사고나 위험한 상황에서의 추락을 설명하는 데 적합합니다.

  • “He lost his balance and took a fall from the ladder.” (그는 균형을 잃고 사다리에서 추락했다.)
  • “The fall caused him to sprain his ankle.” (추락으로 인해 그는 발목을 삐었다.)
  • “Safety measures are in place to prevent falls in construction sites.” (건설 현장에서 추락을 방지하기 위한 안전 조치가 마련되어 있다.)
  • “She was terrified of the possibility of a fall while hiking.” (그녀는 하이킹 중 추락할 가능성에 겁을 먹었다.)

2. Plummet (급강하)

이 표현은 빠르게 아래로 떨어지는 상황을 강조합니다. 주로 비상 상황이나 급격한 변화와 관련해 사용되며, 감정이나 상황의 극적인 변화를 표현하기도 합니다.

“plummet”는 단순히 물체가 떨어지는 것뿐만 아니라, 상황이나 상태가 빠르게 나빠지는 경우를 설명하는 데도 사용됩니다. 이러한 맥락에서 경제적, 감정적, 또는 물리적 변화의 급격함을 강조할 때 매우 효과적인 표현입니다.

  • “The temperature is expected to plummet overnight.” (온도가 밤새 급강하할 것으로 예상된다.)
  • “The stock prices plummeted after the bad news.” (나쁜 소식 이후 주가가 급강하했다.)
  • “The bird plummeted from the sky, searching for food.” (새가 음식을 찾기 위해 하늘에서 급강하했다.)
  • “The athlete’s performance plummeted after the injury.” (그 선수의 성적은 부상 이후 급격히 떨어졌다.)

“추락”은 다양한 맥락에서 사용되며, 사고나 위험을 나타내는 중요한 표현입니다.