“백전백승(百戰百勝)”은 “백 번 싸워서 백 번 이긴다”는 뜻으로, 한 번도 패하지 않고 승리를 거둔다는 의미를 담고 있는 사자성어입니다. 이는 매우 뛰어난 능력과 무적의 실력을 의미하며, 어떤 일이든 늘 성공하는 사람이나 상황을 비유할 때 사용됩니다. 이 표현은 주로 불패의 승리를 강조할 때 쓰이며, 일관되게 우수한 성과를 내는 것을 나타냅니다.
“백전백승(百戰百勝)”을 영어로 표현하는 방법
- Undefeated in a hundred battles – “백전백승”
- Hundred battles, hundred victories – “백 번 싸워 백 번 이김”
- Unbeaten in all battles – “모든 전투에서 패배하지 않음”
1. Undefeated in a hundred battles (백전백승)
“Undefeated in a hundred battles”는 “백전백승”을 직역한 표현으로, 한 번도 패한 적이 없는 승리를 강조하는 표현입니다.
- “The general was undefeated in a hundred battles, earning a reputation for his strategic brilliance.” (그 장군은 백전백승으로 명성을 얻었으며, 그의 전략적 탁월함을 인정받았다.)
- “His army was undefeated in a hundred battles, which made him one of the greatest military leaders of his time.” (그의 군대는 백전백승을 기록하여 그의 시대 최고의 군사 지도자 중 한 명이 되었다.)
- “An undefeated in a hundred battles record is an extraordinary achievement in any war.” (어떤 전쟁에서도 백전백승 기록은 특별한 성과이다.)
2. Hundred battles, hundred victories (백전백승)
“Hundred battles, hundred victories”는 “백전백승”을 강조하는 간결한 표현으로, 여러 번의 전투에서 모두 승리한 상황을 나타냅니다.
- “He achieved hundred battles, hundred victories, solidifying his status as a legendary warrior.” (그는 백전백승을 이뤄 전설적인 전사로서의 명성을 굳혔다.)
- “The empire’s military was known for hundred battles, hundred victories, with no one able to challenge its strength.” (제국의 군대는 백전백승으로 유명했으며, 아무도 그 힘에 도전할 수 없었다.)
- “With hundred battles, hundred victories, his reputation spread far and wide.” (그의 명성은 백전백승 덕분에 널리 퍼졌다.)
3. Unbeaten in all battles (모든 전투에서 패배하지 않음)
“Unbeaten in all battles”는 모든 전투에서 패배하지 않았다는 의미로, “백전백승”과 유사한 의미를 가집니다.
- “He remained unbeaten in all battles, a true embodiment of strength and skill.” (그는 모든 전투에서 패배하지 않았으며, 힘과 기술의 진정한 상징이었다.)
- “The team was unbeaten in all battles, a remarkable feat in any competition.” (그 팀은 모든 전투에서 패배하지 않았으며, 어떤 경쟁에서도 놀라운 업적을 이뤘다.)
- “The commander was unbeaten in all battles, and his tactics were studied by future generations.” (그 지휘관은 모든 전투에서 패배하지 않았으며, 그의 전술은 후세에 의해 연구되었다.)
백전백승(百戰百勝)은 ‘백 번 싸워서 백 번 이긴다’는 뜻으로, 무적의 승리나 완벽한 성공을 나타내는 표현입니다. 이를 영어로 표현할 때는 “undefeated in a hundred battles”나 “hundred battles, hundred victories”와 같은 표현이 적합합니다. 이 표현은 주로 뛰어난 능력이나 성과를 강조할 때 사용됩니다.
Leave a Reply