“사세고연(事勢固然)”은 일의 형세가 평상시와 다를 것이 없다는 의미입니다. 즉, 현재의 상황이 특별히 변하지 않았고, 예상했던 대로 흘러간다는 뜻입니다. 이 표현은 특별한 변화가 없는 일상적인 상황을 나타내며, 안정적이고 예측 가능한 상황을 강조할 때 사용됩니다.
“사세고연(事勢固然)”을 영어로 표현하는 방법
- The situation remains the same (상황은 변하지 않았다)
- The circumstances are as expected (형세는 예상대로이다)
- The situation is as it has always been (상황은 항상 그래왔던 대로이다)
1. “The situation remains the same”
“The situation remains the same”은 사세고연의 의미를 간결하게 표현한 문장으로, 상황이 변화하지 않았음을 나타냅니다.
- “Despite all the efforts, the situation remains the same, and no significant changes have occurred.”
(모든 노력에도 불구하고 상황은 변하지 않았고, 큰 변화는 일어나지 않았다.) - “The situation remains the same, so there is no need to worry about any sudden developments.”
(상황은 변하지 않았으므로 갑작스러운 변화에 대해 걱정할 필요는 없다.) - “After the meeting, the situation remains the same, and the team is still on track with their goals.”
(회의 후에도 상황은 변하지 않았고, 팀은 여전히 목표에 맞게 진행 중이다.)
2. “The circumstances are as expected”
“The circumstances are as expected”는 형세가 예상대로 진행되고 있다는 뜻으로, 특별한 변화가 없음을 나타냅니다.
- “The circumstances are as expected; the project is progressing without any unexpected setbacks.”
(형세는 예상대로 진행되고 있으며, 프로젝트는 예상치 못한 문제 없이 진행되고 있다.) - “Though there were some concerns, the circumstances are as expected, and everything is under control.”
(몇 가지 우려가 있었지만 형세는 예상대로이며, 모든 것이 통제되고 있다.) - “The circumstances are as expected, and we can proceed according to the plan.”
(형세는 예상대로이며, 우리는 계획대로 진행할 수 있다.)
3. “The situation is as it has always been”
“The situation is as it has always been”은 사세고연을 상황이 항상 그래왔던 대로 변하지 않았다는 의미로 표현한 문장입니다.
- “The situation is as it has always been, and no new developments have occurred.”
(상황은 항상 그래왔던 대로 변하지 않았고, 새로운 발전은 없었다.) - “In spite of all the rumors, the situation is as it has always been, stable and calm.”
(모든 루머에도 불구하고 상황은 항상 그래왔던 대로 안정적이고 차분하다.) - “The situation is as it has always been; we will continue with our usual routine.”
(상황은 항상 그래왔던 대로이며, 우리는 평소처럼 계속 진행할 것이다.)
“사세고연(事勢固然)”의 의미
사세고연은 현재의 상황이 특별한 변화 없이 평상시와 동일하다는 뜻으로, 안정적이고 예측 가능한 형세를 설명할 때 사용됩니다. 이 표현은 주로 상황이 크게 변하지 않았거나, 특별히 다를 것이 없음을 강조하는 맥락에서 사용됩니다.
Leave a Reply