“왕형불형(王兄佛兄)”을 영어로?

“왕형불형(王兄佛兄)”은 부러운 것이 없고, 아무 거리낌이 없다는 의미를 가진 표현입니다. 이 말은 부처가 각기 다른 영역에서 중요한 존재로 존중받으며, 타인의 상황에 대해 부러워하지 않거나 제약을 받지 않고 자유롭게 자신의 길을 가는 모습을 강조하는 의미입니다.


“왕형불형(王兄佛兄)”을 영어로 표현하는 방법

  1. “Nothing to envy, nothing to hold back.”
  2. “No jealousy, no restraint.”
  3. “Free from envy and without any hesitation.”

1. “Nothing to envy, nothing to hold back.”

“Nothing to envy, nothing to hold back”는 부러움이 없고, 아무 거리낌이 없다는 의미로, 자신이 가진 것에 대해 만족하며 제약 없이 자유로운 상태를 표현하는 문장입니다.

  • “He lives a life with nothing to envy, nothing to hold back, fully confident in his path.”
    (그는 부러운 것이 없고, 아무 거리낌 없이 자신이 가는 길에 완전히 자신감을 가진 삶을 살고 있다.)
  • “In the pursuit of wisdom, one should be at peace with themselves, with nothing to envy and nothing to hold back.”
    (지혜를 추구할 때는 부러운 것이 없고, 아무 거리낌 없이 자기 자신과 평화롭게 지내야 한다.)
  • “The philosopher taught that true happiness comes when you have nothing to envy and nothing to hold back, embracing life freely.”
    (철학자는 진정한 행복은 부러운 것이 없고, 아무 거리낌 없이 삶을 자유롭게 받아들일 때 온다고 가르쳤다.)

2. “No jealousy, no restraint.”

“No jealousy, no restraint”는 자기 자신에게 만족하고 다른 사람에 대해 질투하지 않으며, 어떤 제약도 없는 상태를 나타냅니다. 자유롭고 개방적인 태도를 강조하는 표현입니다.

  • “The monk’s life was one of inner peace, no jealousy, no restraint, just a calm acceptance of the world.”
    (그 수도사의 삶은 내적인 평화로 가득 차 있었고, 질투도, 제약도 없었으며, 세상을 차분히 받아들이는 삶이었다.)
  • “He has mastered the art of living with no jealousy, no restraint, achieving balance in all things.”
    (그는 질투도, 제약도 없이 사는 법을 터득하여 모든 것에서 균형을 이뤘다.)
  • “The king ruled with a calm mind, no jealousy, no restraint, and treated all equally.”
    (왕은 차분한 마음으로 다스렸고, 질투도, 제약도 없이 모두를 평등하게 대했다.)

3. “Free from envy and without any hesitation.”

“Free from envy and without any hesitation”는 타인에 대한 부러움이나 불안감 없이 주저함 없이 자신의 길을 가는 상태를 표현합니다. 자기 확신과 자유로운 태도를 강조합니다.

  • “The wise sage lived a life free from envy and without any hesitation, focused solely on spiritual growth.”
    (그 지혜로운 선사는 부러움 없이, 주저함 없이 오직 정신적 성장을 목표로 삶을 살았다.)
  • “Living free from envy and without any hesitation, he achieved his goals effortlessly.”
    (그는 부러움 없이, 주저함 없이 살며 목표를 어렵지 않게 달성했다.)
  • “She approached every challenge free from envy and without any hesitation, confident in her ability to succeed.”
    (그녀는 부러움 없이, 주저함 없이 모든 도전에 접근하며 자신의 성공을 확신했다.)

“왕형불형(王兄佛兄)”은 “부러운 것이 없고, 아무 거리낌이 없다”는 의미로, 영어로는 “Nothing to envy, nothing to hold back”, “No jealousy, no restraint”, “Free from envy and without any hesitation” 등으로 표현할 수 있습니다. 이 표현은 자신의 상태에 대해 만족하고, 다른 사람에 대해 질투하지 않으며, 어떤 제약이나 불안 없이 살아가는 모습을 강조하는 데 사용됩니다.