“탐낭취물(探囊取物)”을 영어로?

“탐낭취물(探囊取物)”은 주머니 속 물건을 꺼내는 것처럼 아주 쉬운 일을 비유하는 고사성어입니다. 이 표현은 어떤 일이 매우 간단하여 아무런 노력 없이 손쉽게 해결할 수 있는 상황을 나타냅니다. 탐낭은 주머니를 탐색하는 것이고, 취물은 그 안에서 물건을 취하는 것인데, 그 과정이 매우 쉬워서 특별한 기술이나 어려움 없이 물건을 꺼낼 수 있음을 의미합니다.


“탐낭취물(探囊取物)”의 영어 표현 방법

  1. “As easy as reaching into a bag and taking out what’s inside.”
  2. “Like taking something out of a bag.”
  3. “As simple as taking something out of your pocket.”

1. “As easy as reaching into a bag and taking out what’s inside”

이 표현은 탐낭취물의 의미를 정확하게 반영한 영어 번역으로, 아무런 어려움 없이 문제를 해결하는 상황을 묘사합니다. 이 표현은 어려운 일도 아니고 매우 쉽게 할 수 있는 일임을 강조합니다.

  • “The task was as easy as reaching into a bag and taking out what’s inside, requiring no special effort.” (그 일은 주머니 속 물건을 꺼내는 것처럼 쉬워서 특별한 노력이 필요하지 않았다.)
  • “Fixing the machine was as easy as reaching into a bag and taking out what’s inside.” (기계를 고치는 것은 주머니 속 물건을 꺼내는 것처럼 쉬운 일이었다.)
  • “Solving the problem was as easy as reaching into a bag and taking out what’s inside, it took no time at all.” (문제를 해결하는 것은 주머니 속 물건을 꺼내는 것처럼 쉬운 일이었다. 전혀 시간이 걸리지 않았다.)

2. “Like taking something out of a bag”

이 표현은 탐낭취물의 이미지를 그대로 풀어낸 문장으로, 주머니에서 물건을 꺼내는 일이 얼마나 간단한지에 대한 비유입니다. 이 표현은 매우 쉬운 작업을 나타내기 위해 자주 사용됩니다.

  • “He completed the task like taking something out of a bag, with no difficulty at all.” (그는 그 일을 주머니 속 물건을 꺼내는 것처럼 어렵지 않게 끝냈다.)
  • “She solved the problem like taking something out of a bag, without breaking a sweat.” (그녀는 그 문제를 주머니 속 물건을 꺼내는 것처럼 쉽게 해결했다.)
  • “The test was like taking something out of a bag for him; he finished it quickly.” (그에게 시험은 주머니 속 물건을 꺼내는 것과 같았다. 그는 빠르게 끝냈다.)

3. “As simple as taking something out of your pocket”

이 표현은 탐낭취물의 의미를 간결하게 설명하는 방식으로, 매우 간단하고 쉬운 일을 강조합니다. 주머니에서 물건을 꺼내는 것처럼 어려움 없이 쉽게 해결할 수 있는 일을 비유하는 표현입니다.

  • “The solution was as simple as taking something out of your pocket, there was nothing to it.” (그 해결책은 주머니 속 물건을 꺼내는 것처럼 간단했다. 아무것도 아니었다.)
  • “Fixing the issue was as simple as taking something out of your pocket, there were no complications.” (문제를 해결하는 것은 주머니 속 물건을 꺼내는 것처럼 간단했다. 복잡함이 없었다.)
  • “He tackled the problem as simple as taking something out of your pocket.” (그는 그 문제를 주머니 속 물건을 꺼내는 것처럼 간단하게 처리했다.)

“탐낭취물(探囊取物)”의 의미

“탐낭취물”은 주머니 속 물건을 꺼내는 것처럼 매우 쉬운 일을 뜻하는 고사성어로, 어떠한 어려움 없이 쉽게 해결할 수 있는 상황을 나타냅니다. 이 표현은 간단한 일이나 어려움 없이 진행되는 작업을 비유적으로 설명하는 데 사용됩니다.