“가갸 뒤 자도 모른다”를 영어로?

“가갸 뒤 자도 모른다”는 기초적인 것조차 모른다는 의미를 지닌 속담입니다. 이 표현은 어떤 사람이 기본적인 지식이나 원리조차 이해하지 못할 때 사용됩니다. 기초부터 다시 배워야 할 정도로 지식이 부족하다는 것을 비유적으로 표현합니다.


“가갸 뒤 자도 모른다”의 영어 표현 방법

  1. “Doesn’t know the basics”
  2. “Doesn’t even know the ABCs”
  3. “Doesn’t know the fundamentals”

1. “Doesn’t know the basics”

이 표현은 “가갸 뒤 자도 모른다”를 가장 직관적으로 번역한 방식으로, 기본적인 것조차 모른다는 뜻을 강조합니다.

  • “He doesn’t know the basics of math, so it’s hard to teach him advanced topics.” (그는 수학의 기초도 모른다. 그래서 고급 주제를 가르치기 어렵다.)
  • “She doesn’t know the basics of cooking, but she’s trying to make a complicated dish.” (그녀는 요리의 기초도 모른다. 그런데 복잡한 요리를 하려고 한다.)

2. “Doesn’t even know the ABCs”

이 표현은 “가갸 뒤 자도 모른다”의 의미를 조금 더 강하게 강조하여, 기초적인 것조차 모른다는 것을 비유적으로 표현한 방식입니다.

  • “He wants to run a business, but he doesn’t even know the ABCs of finance.” (그는 사업을 하고 싶어하지만, 금융의 기초도 모른다.)
  • “You can’t expect her to understand the complex theory; she doesn’t even know the ABCs of the subject.” (그녀가 복잡한 이론을 이해할 거라고 기대할 수 없다. 그 주제의 기초도 모른다.)

3. “Doesn’t know the fundamentals”

이 표현은 “가갸 뒤 자도 모른다”의 의미를 조금 더 부드럽게 표현한 방식으로, 어떤 일에 대한 기본적인 원리나 기초 지식을 모른다는 것을 강조합니다.

  • “Before jumping into advanced programming, you need to understand the fundamentals.” (고급 프로그래밍에 뛰어들기 전에 기초를 이해해야 한다.)
  • “He doesn’t know the fundamentals of drawing, so it’s hard for him to create realistic art.” (그는 그림의 기초를 모른다. 그래서 사실적인 그림을 그리기 어렵다.)

“가갸 뒤 자도 모른다”의 의미

“가갸 뒤 자도 모른다”는 기초적인 것조차 이해하지 못하는 상태를 나타내는 속담입니다. 이 표현은 어떤 사람이 기본적인 원리나 지식조차 모를 때 사용되며, 기본적인 이해 없이 아무것도 시도하려는 상황을 비판하는 의미를 담고 있습니다.