“가까운 무당보다 먼 데 무당이 영하다”를 영어로?

“가까운 무당보다 먼 데 무당이 영하다”는 자신이 잘 모르는 멀리 있는 것이 더 좋거나 더 유리하다고 여기는 경우를 의미하는 속담입니다. 이 속담은 가까운 것에서 부족함이나 단점을 발견하고, 멀리 있는 것은 실제보다 더 좋아 보인다는 점을 강조합니다.


“가까운 무당보다 먼 데 무당이 영하다”의 영어 표현 방법

  1. “The grass is always greener on the other side.”
  2. “What is distant often seems better than what is close.”
  3. “We tend to idealize what is far away, while overlooking the value of what is nearby.”

1. “The grass is always greener on the other side.”

이 표현은 멀리 있는 것들이 더 좋아 보이고, 가까운 것들은 단점이 눈에 띄는 경향이 있다는 의미를 전달합니다. 사람들은 자신이 가진 것에 불만을 느끼고, 외부에서 더 나은 것이 있을 것이라고 생각하는 경우가 많습니다.

  • “Even if the situation is fine, we always think there is something better elsewhere. The grass is always greener on the other side.” (상황이 괜찮아도 우리는 항상 다른 곳에 더 나은 것이 있다고 생각한다. 저쪽 풀이 더 푸르다.)
  • “People often look for better opportunities elsewhere, thinking that they will find something better. The grass is always greener on the other side.” (사람들은 종종 더 나은 기회를 찾아 다른 곳을 바라본다. 저쪽 풀이 더 푸르다.)

2. “What is distant often seems better than what is close.”

이 표현은 멀리 있는 것이 실제보다 더 좋게 보이는 경향을 강조하며, 가까운 것들은 단점이 쉽게 눈에 띄고, 멀리 있는 것들은 그 장점만 부각되는 경향이 있다는 점을 설명합니다.

  • “It’s easy to idealize something far away and assume it’s better. What is distant often seems better than what is close.” (멀리 있는 것을 이상적으로 생각하고 그것이 더 낫다고 생각하기 쉽다. 가까운 것보다 먼 것이 더 좋아 보인다.)
  • “People often think that what is far away is more appealing. What is distant often seems better than what is close.” (사람들은 종종 멀리 있는 것이 더 매력적이라고 생각한다. 가까운 것보다 먼 것이 더 좋아 보인다.)

3. “We tend to idealize what is far away, while overlooking the value of what is nearby.”

이 표현은 멀리 있는 것들을 이상적으로 바라보는 경향가까운 것들의 가치를 간과하는 경향을 강조하는 말입니다. 우리는 종종 가까운 것을 당연하게 여기고, 먼 것에 대해 더 큰 가치를 두는 경향이 있다는 의미입니다.

  • “People often overlook the worth of things close to them, while thinking that distant things are more valuable. We tend to idealize what is far away, while overlooking the value of what is nearby.” (사람들은 가까운 것들의 가치를 간과하고, 먼 것들이 더 가치 있다고 생각하는 경향이 있다. 우리는 멀리 있는 것들을 이상적으로 생각하고 가까운 것들의 가치를 간과한다.)
  • “Sometimes we forget the benefits of what is near, while we long for what is distant. We tend to idealize what is far away, while overlooking the value of what is nearby.” (때때로 우리는 가까운 것들의 장점을 잊고 멀리 있는 것만을 그리워한다. 우리는 멀리 있는 것들을 이상적으로 생각하고 가까운 것들의 가치를 간과한다.)

“가까운 무당보다 먼 데 무당이 영하다”의 의미

이 속담은 자신이 잘 아는 가까운 것보다는 잘 모르는 멀리 있는 것이 더 좋게 보이는 경향을 표현합니다. 사람들은 가까운 관계나 상황에서 단점이 눈에 띄고, 멀리 있는 것들은 그 장점만 부각되어 더 좋게 여겨지는 경우가 많다는 교훈을 전달하고 있습니다.