“가꾸지 않는 곡식 잘 되는 법이 없다”는 사람이나 사물을 잘 관리하거나 돌보지 않으면 성공할 수 없다는 교훈을 담고 있는 속담입니다. 이 속담은 꾸준한 노력과 관리가 없으면 좋은 결과를 기대할 수 없다는 의미를 전달하며, 사람을 잘 이끌고 가르쳐야만 성공할 수 있다는 점을 강조합니다.
“가꾸지 않는 곡식 잘 되는 법이 없다”의 영어 표현 방법
- “Without care and attention, nothing will grow.”
- “A plant that isn’t nurtured won’t thrive.”
- “Without proper guidance, no one or nothing can succeed.”
1. “Without care and attention, nothing will grow.”
이 표현은 어떤 것이라도 돌보지 않으면 성장할 수 없다는 의미를 강조합니다. 이 속담은 사람이나 사물을 제대로 관리해야만 성공할 수 있음을 전달합니다.
- “If you don’t pay attention and care for it, it won’t grow. Without care and attention, nothing will grow.” (돌보지 않으면 성장하지 않는다. 돌봄과 주의 없이는 아무것도 성장하지 않는다.)
- “In life, just like plants, you need care to succeed. Without care and attention, nothing will grow.” (인생에서 식물처럼 성공하려면 돌봄이 필요하다. 돌봄과 주의 없이는 아무것도 성장하지 않는다.)
2. “A plant that isn’t nurtured won’t thrive.”
이 표현은 사람이나 사물도 마찬가지로, 제대로 기르고 돌보지 않으면 번성할 수 없다는 의미를 전달합니다.
- “Just like a plant needs water and sunlight to grow, people need proper guidance and care. A plant that isn’t nurtured won’t thrive.” (식물이 자라려면 물과 햇빛이 필요한 것처럼, 사람들도 적절한 지도와 돌봄이 필요하다. 기르지 않으면 식물은 번성하지 않는다.)
- “If you want something to thrive, you must nurture it. A plant that isn’t nurtured won’t thrive.” (무언가가 번성하기를 원한다면 그것을 기르거나 돌봐야 한다. 돌보지 않으면 식물은 번성하지 않는다.)
3. “Without proper guidance, no one or nothing can succeed.”
이 표현은 성공을 위해서는 올바른 지도와 관리가 필수적이라는 점을 강조합니다.
- “A person without proper guidance may never reach their potential. Without proper guidance, no one or nothing can succeed.” (적절한 지도 없이 사람은 잠재력에 도달할 수 없다. 제대로 된 지도 없이는 아무도, 아무것도 성공할 수 없다.)
- “Like a seed without the right conditions, without guidance, no one can succeed. Without proper guidance, no one or nothing can succeed.” (적절한 환경 없는 씨앗처럼, 지도 없이는 아무도 성공할 수 없다. 제대로 된 지도 없이는 아무도 성공할 수 없다.)
“가꾸지 않는 곡식 잘 되는 법이 없다”의 의미
이 속담은 어떤 일이든지, 사람이나 사물을 잘 관리하고 지도해야만 좋은 결과가 나온다는 교훈을 담고 있습니다. 지속적인 노력과 관심 없이 성공을 기대할 수 없다는 의미로, 사람을 잘 이끌고 돌보는 것이 중요하다는 점을 강조합니다.
Leave a Reply