“곳간에서 인심 난다”를 영어로?

“곳간에서 인심 난다”는 경제적 여유가 있을 때 사람들은 더 많이 나누고 돕는다는 의미입니다. 이는 사람들이 재정적으로 안정적일 때, 타인을 돕거나 선행을 베풀 준비가 되어 있다는 점을 강조합니다. 반대로 물질적 여유가 없을 경우, 나누는 데 어려움을 겪을 수 있다는 의미도 내포하고 있습니다.


“곳간에서 인심 난다”의 영어 표현 방법

  1. “A full barn makes a generous heart.”
  2. “When the storehouse is full, the heart is kind.”
  3. “People give more when they have enough.”

1. “A full barn makes a generous heart.”

이 표현은 경제적 자원이 풍족할 때 사람들이 더 관대하고 나누는 마음을 가지게 된다는 점을 강조합니다. “Full barn”은 재정적 여유를 의미하고, 이는 사람들의 태도에 큰 영향을 미칩니다.

  • “A full barn makes a generous heart, and when we have more, we are more willing to share with others.”
    (창고가 가득 차면 관대해지며, 우리가 더 많을 때 다른 사람들과 나누려고 더 기꺼이 하게 된다.)
  • “A full barn makes a generous heart, especially when times are prosperous.”
    (창고가 가득 차면 관대해지며, 특히 상황이 좋을 때 더 그렇다.)
  • “A full barn makes a generous heart, but we must remember to help even when we have little.”
    (창고가 가득 차면 관대해지지만, 우리가 적을 때도 돕는 것을 기억해야 한다.)

2. “When the storehouse is full, the heart is kind.”

이 표현은 자기 자원이 충분할 때 사람들의 마음이 더 너그럽고 타인을 돕는 행동이 더 쉽게 나타난다는 점을 강조합니다. “Storehouse”는 물질적 자원과 풍요를 상징합니다.

  • “When the storehouse is full, the heart is kind, and generosity flows naturally.”
    (창고가 가득 차면 마음이 너그러워지고, 관대함은 자연스럽게 흐른다.)
  • “When the storehouse is full, the heart is kind, which leads to acts of kindness.”
    (창고가 가득 차면 마음이 너그러워지고, 그것이 친절한 행동으로 이어진다.)
  • “When the storehouse is full, the heart is kind, making it easier to give to others.”
    (창고가 가득 차면 마음이 너그러워져 다른 사람에게 주기 쉬워진다.)

3. “People give more when they have enough.”

이 표현은 사람들이 경제적으로 여유가 있을 때 더 많은 도움을 줄 수 있다는 점을 나타냅니다. “Having enough”는 사람들이 나눔과 기부를 할 수 있는 충분한 자원이 있을 때 발생하는 자연스러운 현상입니다.

  • “People give more when they have enough, as they don’t worry about their own needs.”
    (사람들은 자신이 충분히 있을 때 더 많이 주며, 자신의 필요에 대해 걱정하지 않는다.)
  • “People give more when they have enough, and generosity comes naturally.”
    (사람들은 충분히 있을 때 더 많이 주며, 관대함은 자연스럽게 온다.)
  • “People give more when they have enough, showing the link between prosperity and generosity.”
    (사람들은 충분히 있을 때 더 많이 주며, 번영과 관대함 사이의 연관성을 보여준다.)

“곳간에서 인심 난다”의 의미

이 속담은 물질적 자원이 풍족할 때 사람들은 자연스럽게 다른 사람을 도우려는 마음을 가지게 된다는 의미입니다. 경제적 여유가 있을 때 사람들의 마음이 더 넉넉해지고, 더 많이 나누려는 성향이 강해진다는 점을 강조합니다.