“공짜라면 양잿물도 먹는다”를 영어로?

“공짜라면 양잿물도 먹는다”는 아무리 위험하거나 해로운 것이라도 공짜라면 가리지 않고 받아들이는 사람들의 모습을 비판하는 속담입니다. 이 표현은 무료로 제공되는 것에 대해 지나치게 탐욕스럽거나 실속만 차리는 행동을 나타냅니다. “공짜”라는 단어가 강조되며, 그만큼 상황이나 대가를 따지지 않고 무엇이든 받아들이는 태도를 풍자합니다. 양잿물이나 비상처럼, 이익이 없거나 해로운 것이지만, 그것이 공짜라면 무조건 받아들이려는 태도에 대해 경고하는 의미가 담겨 있습니다.


“공짜라면 양잿물(또는 비상)도 먹는다”의 영어 표현 방법

  1. “Take anything for free, even if it’s poison.”
  2. “People will take anything for free, no matter how dangerous it is.”
  3. “They’ll take anything if it’s free, even if it’s harmful.”

1. “Take anything for free, even if it’s poison.”

이 표현은 공짜로 주어진 것에 대해 아무런 거리낌 없이 받아들이는 태도를 강조합니다. 위험하거나 해로운 것까지도 공짜라면 가리지 않고 받아들이는 사람들의 지나친 탐욕을 비판하는 의미입니다.

  • “Some people will take anything for free, even if it’s poison, just because it’s free.”
    (어떤 사람들은 공짜라면 위험한 것이라도 가리지 않고 받는다.)
  • “They will take anything for free, even if it’s poison, showing no concern for the consequences.”
    (그들은 공짜라면 양잿물이라도 가리지 않고 받아들여 결과에 신경 쓰지 않는다.)
  • “Taking anything for free, even if it’s poison, reflects a lack of judgment.”
    (공짜라면 양잿물도 가리지 않고 받는 것은 판단력이 부족함을 나타낸다.)

2. “People will take anything for free, no matter how dangerous it is.”

이 표현은 공짜로 주어지는 것에 대해 위험한 것을 신경 쓰지 않고 받아들이는 사람들의 행동을 강조합니다. 공짜라는 이유로 모든 것을 다 받아들이려는 사람들의 탐욕적인 성향을 풍자합니다.

  • “People will take anything for free, no matter how dangerous it is, because they can’t resist free things.”
    (사람들은 아무리 위험한 것이라도 공짜라면 받아들이고, 공짜라는 유혹에 저항할 수 없다.)
  • “Some people will take anything for free, no matter how dangerous it is, showing no consideration for the risks.”
    (어떤 사람들은 위험한 것이라도 공짜라면 가리지 않고 받아들이며, 그 위험에 대해 전혀 고려하지 않는다.)
  • “No matter how dangerous it is, people will take anything for free, as long as there’s no cost.”
    (위험하더라도, 사람들은 비용이 들지 않으면 공짜로 무엇이든 받아들인다.)

3. “They’ll take anything if it’s free, even if it’s harmful.”

이 표현은 공짜라는 이유로 무엇이든 받아들이려는 사람들의 태도를 강조합니다. 해로운 것이라도 공짜라면 아무 생각 없이 받아들이는 모습을 비판하는 의미입니다.

  • “They’ll take anything if it’s free, even if it’s harmful, without considering the consequences.”
    (그들은 해로운 것이라도 공짜라면 아무 생각 없이 받아들이며, 그 결과에 대해 고려하지 않는다.)
  • “They’ll take anything if it’s free, even if it’s harmful, just for the sake of getting something without paying.”
    (그들은 해로운 것이라도 공짜라면 받아들이며, 비용을 지불하지 않고 무언가를 얻으려 한다.)
  • “They’ll take anything if it’s free, even if it’s harmful, just to avoid spending money.”
    (그들은 공짜라면 해로운 것이라도 받아들이며, 돈을 쓰지 않으려 한다.)

“공짜라면 양잿물(또는 비상)도 먹는다”의 의미

이 속담은 공짜라는 이유로 아무리 해롭거나 위험한 것이라도 받아들이려는 사람들의 어리석고 탐욕스러운 태도를 비판하는 말입니다. 이 속담은 대가를 지불하지 않거나 손해를 감수하는 일도 감수하려는 사람들이 가질 수 있는 지나친 탐욕과 비합리적인 행동을 지적합니다. 그 사람들은 상황이나 대가를 따지지 않고 그냥 얻을 수 있는 것에만 초점을 맞추며, 그 결과를 충분히 생각하지 않습니다.