“과일전 망신은 모과가 시킨다”는 어떤 집단에서 한 사람의 나쁜 행동이 그 집단 전체의 평판을 나쁘게 만든다는 뜻의 속담입니다. 이 표현은 부정적인 행동이나 실수가 그 집단 전체에 나쁜 영향을 끼칠 수 있다는 점을 강조합니다. 하나의 나쁜 행동이나 예시가 그 집단 전체를 나쁘게 보이게 만들 수 있다는 경고의 의미를 담고 있습니다. 비슷한 의미로 ‘어물전 망신은 꼴뚜기가 시킨다’라는 속담도 있습니다.
“과일전 망신은 모과가 시킨다”의 영어 표현 방법
- “One bad apple spoils the whole bunch.”
- “A few bad seeds ruin the reputation of the entire group.”
- “A single bad example can tarnish the reputation of the entire group.”
1. “One bad apple spoils the whole bunch.”
이 표현은 하나의 잘못된 행동이나 나쁜 예시가 전체 집단에 나쁜 영향을 미친다는 점을 강조합니다. 한 명의 나쁜 행동이 그 집단의 평판을 망치게 만든다는 의미입니다.
- “One bad apple can spoil the whole bunch, just like a few bad people can ruin the reputation of a whole group.” (하나의 나쁜 사과가 전체 사과를 망친다, 마찬가지로 몇 명의 나쁜 사람들이 전체 집단의 평판을 망칠 수 있다.)
- “A single bad apple can ruin the whole bunch of good ones.” (하나의 나쁜 사과가 좋은 사과들까지 망칠 수 있다.)
2. “A few bad seeds ruin the reputation of the entire group.”
이 표현은 집단에서 몇 명의 나쁜 사람들이 그 집단 전체에 나쁜 영향을 미친다는 뜻입니다. ‘나쁜 씨앗’이 ‘전체 농작물’을 망친다는 비유로, 소수의 부정적인 행동이 얼마나 큰 영향을 미칠 수 있는지를 나타냅니다.
- “A few bad seeds can ruin the reputation of the entire group, just like one bad example can ruin a whole bunch of good ones.” (몇 명의 나쁜 씨앗이 전체 집단의 평판을 망칠 수 있다, 마찬가지로 한 명의 나쁜 예시가 좋은 예시들을 망칠 수 있다.)
- “If a few people misbehave, the entire group suffers as a result.” (몇 명이 잘못 행동하면, 전체 집단이 그로 인해 피해를 본다.)
3. “A single bad example can tarnish the reputation of the entire group.”
이 표현은 한 명의 잘못된 예시가 그 집단 전체의 평판에 끼치는 영향을 강조합니다. 집단에서 한 명의 나쁜 행동이 전체 집단에 부정적인 영향을 미칠 수 있다는 점을 나타냅니다.
- “A single bad example can tarnish the reputation of the entire group, and the group can suffer as a result.” (하나의 나쁜 예시가 전체 집단의 평판을 망칠 수 있으며, 그로 인해 집단이 피해를 본다.)
- “One bad person in the group can ruin the reputation of everyone involved.” (그 집단에 한 명의 나쁜 사람이 있으면, 그 집단에 속한 모든 사람들의 평판이 망칠 수 있다.)
“과일전 망신은 모과가 시킨다”의 의미
이 속담은 어떤 집단에서 발생한 나쁜 예시나 잘못된 행동이 그 집단 전체에 나쁜 영향을 미친다는 것을 경고하는 말입니다. 하나의 나쁜 행동이 그 집단의 평판을 전체적으로 망칠 수 있기 때문에, 그 집단이나 조직 내에서 부정적인 예시나 행동을 조심해야 한다는 교훈을 담고 있습니다.
Leave a Reply