“기둥보다 서까래가 더 굵다”는 주된 것과 그에 따르는 것이 서로 뒤바뀌어 사리에 어긋나는 상황을 비판하는 속담입니다. 이 표현은 주된 일이나 중요한 것보다 그에 부수적인 것들이 더 크게 차지하는 상황을 나타내며, 중요한 것에 비해 덜 중요한 것들이 지나치게 비중을 차지하는 상황을 비판하는 의미를 가집니다. 이는 불필요하게 부차적인 일이나 요소가 중요한 것보다 더 많은 자원을 차지하는 부조리함을 지적하는 속담입니다.
“기둥보다 서까래가 더 굵다”의 영어 표현 방법
- “The rafters are thicker than the pillar.”
- “The support beams are more prominent than the main structure.”
- “The secondary parts are bigger than the main ones.”
1. “The rafters are thicker than the pillar.”
이 표현은 기둥이 본래 중요한 구조물인데 비해, 서까래(지붕을 지지하는 부재)가 더 크거나 더 중요한 역할을 하는 부조리한 상황을 강조합니다. 이 속담은 중요한 일보다 덜 중요한 일들이 더 많은 자원을 차지하는 문제를 비판하는 메시지를 전달합니다.
- “In this situation, the rafters are thicker than the pillar, showing a lack of balance.” (이 상황에서 서까래가 기둥보다 더 굵어 균형이 부족함을 보여준다.)
- “When the rafters are thicker than the pillar, it shows that the priorities are wrong.” (서까래가 기둥보다 더 굵으면 우선순위가 잘못되었음을 보여준다.)
2. “The support beams are more prominent than the main structure.”
이 표현은 서까래와 기둥의 관계에서 본질적으로 중요한 기둥보다 덜 중요한 부속 요소인 서까래가 더 두드러지거나 강조되는 상황을 지적합니다. 이 표현은 중요한 것보다 부차적인 것이 더 부각되는 문제를 비판하는 의미를 전달합니다.
- “The support beams are more prominent than the main structure, which leads to inefficiency.” (지지대가 주 구조물보다 더 두드러지면 비효율이 초래된다.)
- “When the support beams overshadow the main structure, the system becomes unbalanced.” (지지대가 주 구조물보다 더 눈에 띄면 시스템이 불균형해진다.)
3. “The secondary parts are bigger than the main ones.”
이 표현은 본래의 중요한 부분보다 부차적인 부분이 더 크거나 중요한 상황을 설명합니다. 이는 배보다 배꼽이 큰 상황, 즉 중요한 일보다 작은 일이나 덜 중요한 부분이 과도하게 강조되는 상황을 비판하는 속담의 의미를 잘 표현합니다.
- “The secondary parts are bigger than the main ones, which causes the core task to be neglected.” (부차적인 부분이 중요한 부분보다 더 커지면 핵심 작업이 소홀해진다.)
- “When the secondary parts become bigger than the main ones, priorities are lost.” (부차적인 부분이 주된 부분보다 더 커지면 우선순위가 사라진다.)
“기둥보다 서까래가 더 굵다”의 의미
이 속담은 주된 것과 부수적인 것이 뒤바뀌어 사리에 어긋나는 상황을 설명합니다. 기둥은 주된 구조물을 의미하고, 서까래는 그에 부수적인 역할을 하는 요소인데, 서까래가 기둥보다 더 굵다는 비유를 통해 본래 중요한 것이 덜 중요해지고, 덜 중요한 것이 더 강조되는 불합리한 상황을 비판합니다. 이는 주된 일이나 중요한 요소에 대한 과소평가와 부수적인 것들에 대한 과도한 집중을 지적하는 속담입니다.
Leave a Reply