“대문 밖이 저승이라”를 영어로?

“대문 밖이 저승이라”는 인간의 삶이 덧없고 언제 죽을지 모른다는 사실을 비유적으로 표현한 속담입니다. 이 표현은 살아있는 동안 죽음을 의식하고, 하루하루를 소중히 여겨야 한다는 메시지를 담고 있습니다.


“대문 밖이 저승이라”의 영어 표현 방법

  1. “Death could be just around the corner.”
  2. “You never know when your time will come.”
  3. “Life is fragile, death is always near.”

1. “Death could be just around the corner.”

이 표현은 언제 죽음이 닥칠지 모른다는 사실을 나타냅니다. 죽음이 항상 가까이에 존재한다는 의미로, 삶의 불확실성과 덧없음을 강조합니다.

  • “Live fully, because death could be just around the corner.” (죽음은 언제 다가올지 모르므로, 충실히 살아라.)
  • “We often forget that death could be just around the corner.” (우리는 종종 죽음이 언제든지 다가올 수 있다는 것을 잊는다.)

2. “You never know when your time will come.”

이 표현은 자신의 죽음을 예측할 수 없음을 의미합니다. 인간의 삶이 불확실하다는 사실을 강조하며, 언제 생명이 끝날지 모른다는 생각을 불러일으킵니다.

  • “You never know when your time will come, so cherish every moment.” (언제 네 시간이 올지 모르니, 매 순간을 소중히 여겨라.)
  • “You never know when your time will come, so be prepared for everything.” (네 시간이 언제 올지 모르니, 모든 일에 준비하라.)

3. “Life is fragile, death is always near.”

이 표현은 삶의 덧없음과 죽음이 항상 가까이 있다는 사실을 강조하는 말입니다. 인간의 생명이 얼마나 연약한지를 비유적으로 나타냅니다.

  • “Life is fragile, death is always near, so live with purpose.” (삶은 연약하고 죽음은 항상 가까이에 있다. 그래서 목적을 가지고 살아라.)
  • “We often forget that life is fragile, and death is always near.” (우리는 종종 삶이 연약하고 죽음이 항상 가까운 존재라는 사실을 잊는다.)

“대문 밖이 저승이라”의 의미

이 속담은 사람의 목숨이 덧없고 언제 죽을지 모른다는 사실을 경고하는 말입니다. 죽음은 가까이에 있으며, 삶은 불확실하고 언제든 끝날 수 있음을 인식하고 하루하루를 소중하게 살아야 한다는 교훈을 전달합니다.