“모로 가도 서울만 가면 된다”는 어떤 방법을 사용하든지 결과만 좋으면 된다는 의미의 속담입니다. 이 속담은 목표를 달성하는 데 있어 구체적인 경로나 방식이 중요하지 않다는 교훈을 전달합니다. 중요한 것은 결과가 성공적이면 그 과정은 중요하지 않다는 메시지를 담고 있습니다.
“모로 가도 서울만 가면 된다”의 영어 표현 방법
- “The end justifies the means.”
- “As long as the result is good, the method doesn’t matter.”
- “The goal is what matters, not the path you take.”
1. “The end justifies the means.”
이 표현은 결과가 좋으면 그 방법이나 과정은 중요하지 않다는 의미를 담고 있습니다. 목표를 달성하는 것이 최종적으로 중요하다는 뜻을 강조하는 표현입니다.
- “He might have used some questionable methods, but the end justifies the means.” (그는 의문스러운 방법을 썼을 수도 있지만, ‘모로 가도 서울만 가면 된다’는 말처럼 결과가 중요하다.)
- “We can debate the process all day, but in the end, the end justifies the means.” (우리는 하루 종일 과정을 논할 수 있지만, 결국 ‘모로 가도 서울만 가면 된다’는 것이 중요하다.)
2. “As long as the result is good, the method doesn’t matter.”
이 표현은 결과가 좋으면 과정은 중요하지 않다는 의미로, 목표가 달성되는 것이 최우선임을 강조합니다.
- “We can use any method, as long as the result is good.” (우리는 어떤 방법을 사용하든 결과만 좋으면 된다. ‘모로 가도 서울만 가면 된다’처럼.)
- “The company’s strategy may seem unusual, but as long as the result is good, the method doesn’t matter.” (회사의 전략은 이상해 보일 수 있지만, ‘모로 가도 서울만 가면 된다’는 말처럼 결과만 좋으면 된다.)
3. “The goal is what matters, not the path you take.”
이 표현은 어떤 길을 선택하든지 중요한 것은 목표를 이루는 것이다는 의미입니다. 과정보다 결과를 중시하는 태도를 나타냅니다.
- “The goal is what matters, not the path you take. Just focus on the outcome.” (중요한 것은 목표이지, 어떤 길을 가느냐가 아니다. ‘모로 가도 서울만 가면 된다’는 말처럼.)
- “She followed a difficult path, but in the end, the goal is what matters.” (그녀는 힘든 길을 갔지만, 결국 ‘모로 가도 서울만 가면 된다’는 말처럼 목표가 중요하다.)
“모로 가도 서울만 가면 된다”의 의미
이 속담은 목표를 달성하는 것이 가장 중요하다는 메시지를 담고 있습니다. 어떤 방법을 사용하든 결과가 좋다면 과정은 상관없다는 의미로, 때때로 비효율적인 방법이나 어려운 길을 택하더라도 목표를 이루는 것이 최우선이라는 교훈을 전합니다. 과정이 중요하다기보다는, 성공적인 결과를 얻는 것이 핵심임을 강조하는 속담입니다.
Leave a Reply