“사촌이 땅이라도 사야 위장병을 고친다”는 자신의 처지가 어려운 상황에서 다른 사람이라도 잘 되어야 자신에게 도움이 된다는 의미의 속담입니다. 즉, 자기 상황이 개선되기 위해서는 타인의 성공이나 행운이 있어야 한다는 것을 비유적으로 표현한 말입니다. 이 속담은 자립적인 해결보다는 외부의 도움이 절실한 상황에서의 처지를 나타냅니다.
“사촌이 땅이라도 사야 위장병을 고친다”의 영어 표현 방법
- “You need someone else’s success to improve your own situation.”
- “Only when others do well, you get a chance to heal or improve.”
- “When others prosper, it might bring you the help you need.”
1. “You need someone else’s success to improve your own situation.”
이 표현은 다른 사람의 성공이나 행운이 자신에게 도움이 되어야 한다는 의미를 잘 전달합니다. 즉, 자신의 처지를 개선하려면 다른 사람의 좋은 일이 필요하다는 점을 강조합니다.
- “He feels that he needs someone else’s success to improve his own situation.” (그는 자신의 처지를 개선하기 위해 다른 사람의 성공이 필요하다고 느낀다.)
- “In tough times, it’s as though you need someone else’s fortune to turn your luck around.” (어려운 시기에는 다른 사람의 행운이 내 운을 바꿔줄 것처럼 느껴진다.)
2. “Only when others do well, you get a chance to heal or improve.”
이 표현은 타인의 성공이 자신의 문제 해결에 도움이 된다는 뉘앙스를 전달합니다. 자신의 문제를 해결하기 위해서는 다른 사람의 운이나 성공이 필요하다는 점을 강조합니다.
- “His life won’t get better unless others around him succeed.” (그의 삶은 주변 사람들이 성공하지 않으면 나아지지 않을 것이다.)
- “Only when others do well, he feels he has a chance to improve his own situation.” (다른 사람들이 잘 될 때만 그는 자신의 상황을 개선할 기회를 느낀다.)
3. “When others prosper, it might bring you the help you need.”
이 표현은 남이 잘 되면 나에게도 도움을 줄 가능성이 있다는 뜻으로, 타인의 성공이 나에게 어떤 긍정적인 영향을 미친다는 의미를 내포합니다.
- “His career won’t move forward unless others around him prosper.” (그의 경력은 주변 사람들이 잘 되지 않으면 발전하지 않는다.)
- “She believes that when others prosper, it might bring her the help she needs.” (그녀는 다른 사람들이 잘 될 때, 자신에게도 필요한 도움이 올 것이라고 믿는다.)
“사촌이 땅이라도 사야 위장병을 고친다”의 의미
이 속담은 자신의 처지가 어려운 상황에서, 다른 사람이 잘 되거나 행운이 있어야 자신에게도 도움이 될 수 있다는 상황을 나타냅니다. 타인의 성공이 곧 자신의 문제 해결로 이어질 것이라고 기대하는 상황에서 유래한 표현입니다. 이 속담은 외부의 도움이나 다른 사람의 운이 중요한 역할을 한다는 의미를 담고 있으며, 자신의 처지에만 집중해선 어려운 상황을 벗어나기 힘든 경우에 쓰입니다.
Leave a Reply