“산은 오를수록 높고, 물은 건널수록 깊다”는 어려운 상황이 계속해서 겹친다는 의미의 속담입니다. 산 넘어 산과 같은 뜻으로, 문제를 해결할수록 더 큰 문제가 발생한다는 뜻을 지니고 있습니다.
“산은 오를수록 높고, 물은 건널수록 깊다”의 영어 표현 방법
- “The higher you climb, the steeper it gets.”
- “The more you cross the river, the deeper it becomes.”
- “Every time you overcome a mountain, another one rises ahead.”
1. “The higher you climb, the steeper it gets.”
이 표현은 어려운 상황이 계속해서 더 커지고 복잡해진다는 의미를 전달하는데 사용됩니다. “산은 오를수록 높고, 물은 건널수록 깊다”와 같은 뜻입니다.
- “The higher you climb, the steeper it gets; challenges become more difficult the further you go.” (더 높이 오를수록 더 가파르다; 도전은 계속 나아갈수록 더 어려워진다.)
- “It’s true that the higher you climb, the steeper it gets in the journey of success.” (성공의 여정에서 더 높이 오를수록 더 가파르다는 것이 사실이다.)
2. “The more you cross the river, the deeper it becomes.”
이 표현은 어떤 문제를 해결하려고 할수록 더 큰 문제가 나타날 수 있다는 의미를 담고 있습니다. 물에 관한 비유를 사용해, 복잡해지는 상황을 묘사하는 속담입니다.
- “The more you cross the river, the deeper it becomes. Life’s challenges never seem to end.” (물을 건널수록 깊어진다. 인생의 도전은 끝이 없어 보인다.)
- “As you try to resolve issues, the more you cross the river, the deeper the problems seem to become.” (문제를 해결하려 할수록, 문제는 더 깊어지는 것처럼 느껴진다.)
3. “Every time you overcome a mountain, another one rises ahead.”
이 표현은 어려움을 해결하면 또 다른 어려움이 생기는 상황을 비유적으로 나타냅니다. 산을 넘는 것처럼, 어려움을 해결하면 또 다른 장애물이 나타난다는 의미입니다.
- “Every time you overcome a mountain, another one rises ahead in life.” (인생에서 산을 넘을 때마다 또 다른 산이 나타난다.)
- “It’s like climbing a mountain – once you reach the top, another one appears ahead of you.” (산을 오르는 것처럼, 꼭대기에 도달하면 또 다른 산이 너머에 나타난다.)
“산은 오를수록 높고, 물은 건널수록 깊다”의 의미
이 속담은 어려움이 점점 커지고, 문제는 해결할수록 또 다른 문제를 맞이하게 된다는 교훈을 줍니다. 산 넘어 산과 동일한 의미로, 어떤 목표나 어려운 일을 이루면 그 뒤에 더 어려운 일이나 문제가 기다리고 있다는 것을 비유적으로 표현합니다. 이 속담은 끊임없이 도전하고 노력해야 한다는 의미도 내포하고 있습니다.
Leave a Reply