“석수장이 눈깜작이부터 배운다”를 영어로?

이 속담은 일을 배우는 사람이 그 일을 제대로 배우지 않고 형식적인 것만 배우거나, 중요한 부분을 놓치고 겉만 흉내 낸다는 의미를 담고 있습니다. 석수장돌을 다루는 기술을 배우는 사람을 의미하며, “눈깜작이부터 배운다”는 표현은 사소한 부분에서부터 시작하지만 중요한 본질을 놓친다는 비유입니다.


“석수장이 눈깜작이부터 배운다”의 영어 표현 방법

  1. “Learning the surface without understanding the depth.”
  2. “Starting with the outer form, but missing the substance.”
  3. “Focusing on the superficial details, but not the real skill.”

1. “Learning the surface without understanding the depth.”

이 표현은 핵심을 이해하지 못하고 겉만 보고 배우는 상황을 설명합니다. 중요한 본질이나 내실을 놓친 채, 형식적인 것만 배우는 경우에 해당합니다.

  • “He is learning the surface without understanding the depth, just copying others.” (그는 깊이를 이해하지 않고 겉만 보고 배우고 있어, 그냥 남을 따라 하고 있어.)
  • “Don’t just skim the surface of the subject, learn the depth too.” (주제의 표면만 배워서는 안 돼, 깊이도 배우렴.)

2. “Starting with the outer form, but missing the substance.”

이 표현은 중요한 내용은 놓치고 겉모습만 따라 하는 경우를 의미합니다. 형식만 따라 하며 실질적인 내용을 배우지 않는 상황을 비유적으로 나타냅니다.

  • “She is starting with the outer form, but missing the substance of the art.” (그녀는 겉모습부터 시작하지만, 예술의 본질을 놓치고 있어.)
  • “You can’t just start with the outer form, you need to understand the substance behind it.” (그냥 겉모습만 시작해서는 안 돼, 그 뒤에 있는 본질을 이해해야 해.)

3. “Focusing on the superficial details, but not the real skill.”

이 표현은 겉모습에만 신경을 쓰고 진정한 기술이나 본질적인 부분은 놓치는 상황을 설명합니다. 본질이 아닌 외적인 것에만 집중하고 실력을 쌓지 않는 경우에 해당합니다.

  • “Stop focusing on the superficial details, and start learning the real skill.” (겉모습에만 신경 쓰지 말고, 진짜 기술을 배우기 시작해.)
  • “Don’t just focus on the superficial details. The real skill lies beneath.” (그냥 겉의 세부사항에만 집중하지 마. 진짜 기술은 그 아래에 있어.)

“석수장이 눈깜작이부터 배운다”의 의미

이 속담은 형식이나 겉모습만 따라 하며, 실질적인 내용이나 본질을 배우지 않는 사람을 비유적으로 나타냅니다. 진정한 기술이나 실력을 쌓지 않고 겉만 배워서 무언가를 시작하는 경우를 비판하는 말입니다. 무언가를 배울 때는 내실을 기르고 본질을 이해해야 한다는 교훈을 담고 있습니다.