“십년 공부 나무아미타불”을 영어로?

“십년 공부 나무아미타불”은 오랜 시간 동안 열심히 노력했지만 결국 아무런 성과를 얻지 못하고 허사로 돌아가는 상황을 의미하는 속담입니다. 여기서 “나무아미타불”은 불교의 염불을 뜻하며, 많은 시간과 노력을 들여도 결과가 없는 일을 비유적으로 나타냅니다. 이 속담은 어떤 일에 수많은 시간을 투자했음에도 불구하고 결국은 실패하거나 헛된 노력이 된 경우를 나타냅니다.


“십년 공부 나무아미타불”의 영어 표현 방법

  1. “All that effort for nothing.”
  2. “A waste of time and energy.”
  3. “A fruitless effort.”

1. “All that effort for nothing.”

이 표현은 모든 노력이나 시간이 결국 아무 소용이 없었다는 뜻입니다. 공들이고 애쓴 일이 전혀 결과로 이어지지 않음을 나타낼 때 사용됩니다.

  • “I studied for hours, but I failed the exam. All that effort for nothing.” (몇 시간 동안 공부했는데 결국 시험에 떨어졌어. 그 모든 노력이 헛되었어.)
  • “We put so much work into this project, but it ended up being canceled. All that effort for nothing.” (우리는 이 프로젝트에 정말 많은 일을 했지만 결국 취소되었어. 그 모든 노력이 헛된 거야.)

2. “A waste of time and energy.”

이 표현은 시간과 에너지를 낭비한 결과, 아무것도 얻지 못했다는 뜻입니다. 많은 시간과 노력을 들였으나 결과가 전혀 없는 경우에 사용됩니다.

  • “I worked so hard for months, but in the end, it was a waste of time and energy.” (몇 달 동안 정말 열심히 일했는데, 결국 그 모든 시간과 에너지가 낭비된 거야.)
  • “Trying to fix that old computer was a waste of time and energy.” (그 오래된 컴퓨터를 고치려고 했지만, 그건 시간과 에너지를 낭비한 일이었어.)

3. “A fruitless effort.”

이 표현은 수고는 했지만 아무런 결과도 얻지 못한 일을 의미합니다. 결과가 없는 수고나 노력을 표현할 때 사용됩니다.

  • “Trying to convince him was a fruitless effort. He wasn’t listening.” (그를 설득하려 했지만 그건 헛된 노력였어. 그는 전혀 듣지 않았어.)
  • “Her attempt to fix the relationship was a fruitless effort.” (그녀의 관계를 회복하려는 시도는 헛된 노력에 불과했어.)

“십년 공부 나무아미타불”의 의미

이 속담은 많은 시간과 노력을 들였지만 결과적으로 아무것도 이루지 못했다는 의미입니다. 수많은 시간과 애쓴 결과가 아무 소용이 없다는 점을 강조하는 표현으로, 결과 없는 노력을 비유적으로 나타내는 말입니다.