“십년 공부 나무아미타불”은 오랜 시간 동안 열심히 노력했지만 결국 아무런 성과를 얻지 못하고 허사로 돌아가는 상황을 의미하는 속담입니다. 여기서 “나무아미타불”은 불교의 염불을 뜻하며, 많은 시간과 노력을 들여도 결과가 없는 일을 비유적으로 나타냅니다. 이 속담은 어떤 일에 수많은 시간을 투자했음에도 불구하고 결국은 실패하거나 헛된 노력이 된 경우를 나타냅니다.
“십년 공부 나무아미타불”의 영어 표현 방법
- “All that effort for nothing.”
- “A waste of time and energy.”
- “A fruitless effort.”
1. “All that effort for nothing.”
이 표현은 모든 노력이나 시간이 결국 아무 소용이 없었다는 뜻입니다. 공들이고 애쓴 일이 전혀 결과로 이어지지 않음을 나타낼 때 사용됩니다.
- “I studied for hours, but I failed the exam. All that effort for nothing.” (몇 시간 동안 공부했는데 결국 시험에 떨어졌어. 그 모든 노력이 헛되었어.)
- “We put so much work into this project, but it ended up being canceled. All that effort for nothing.” (우리는 이 프로젝트에 정말 많은 일을 했지만 결국 취소되었어. 그 모든 노력이 헛된 거야.)
2. “A waste of time and energy.”
이 표현은 시간과 에너지를 낭비한 결과, 아무것도 얻지 못했다는 뜻입니다. 많은 시간과 노력을 들였으나 결과가 전혀 없는 경우에 사용됩니다.
- “I worked so hard for months, but in the end, it was a waste of time and energy.” (몇 달 동안 정말 열심히 일했는데, 결국 그 모든 시간과 에너지가 낭비된 거야.)
- “Trying to fix that old computer was a waste of time and energy.” (그 오래된 컴퓨터를 고치려고 했지만, 그건 시간과 에너지를 낭비한 일이었어.)
3. “A fruitless effort.”
이 표현은 수고는 했지만 아무런 결과도 얻지 못한 일을 의미합니다. 결과가 없는 수고나 노력을 표현할 때 사용됩니다.
- “Trying to convince him was a fruitless effort. He wasn’t listening.” (그를 설득하려 했지만 그건 헛된 노력였어. 그는 전혀 듣지 않았어.)
- “Her attempt to fix the relationship was a fruitless effort.” (그녀의 관계를 회복하려는 시도는 헛된 노력에 불과했어.)
“십년 공부 나무아미타불”의 의미
이 속담은 많은 시간과 노력을 들였지만 결과적으로 아무것도 이루지 못했다는 의미입니다. 수많은 시간과 애쓴 결과가 아무 소용이 없다는 점을 강조하는 표현으로, 결과 없는 노력을 비유적으로 나타내는 말입니다.










Leave a Reply