“십년 묵은 체증이 내려간다”는 오랫동안 해결되지 않던 일이 드디어 해결되었을 때 사용되는 속담입니다. 이 표현은 긴 시간 동안 마음속에 쌓여 있던 불편한 감정이나 문제가 해결되는 순간을 묘사합니다. 체증이란, 일반적으로 소화 불량이나 불편한 상태를 의미하는데, 그 체증이 십 년 동안 쌓였다가 결국 풀리는 것처럼 어려운 일이 해결될 때 사용됩니다.
“십년 묵은 체증이 내려간다”의 영어 표현 방법
- “A heavy burden has been lifted.”
- “A weight has been taken off my shoulders.”
- “All the tension has melted away.”
1. “A heavy burden has been lifted.”
이 표현은 오랫동안 지고 있던 무거운 짐이 내려놓아졌을 때 사용됩니다. 이때 ‘burden’은 불편하거나 걱정거리를 의미하며, 그것이 사라진 상태를 나타냅니다.
- “After finally getting that issue resolved, it’s like a heavy burden has been lifted.” (그 문제를 드디어 해결하고 나니 마치 무거운 짐이 내려진 것 같아.)
- “The news of the successful project was like a heavy burden being lifted.” (프로젝트가 성공했다는 소식은 마치 무거운 짐이 내려진 것 같았어.)
2. “A weight has been taken off my shoulders.”
이 표현은 자신에게 부담을 주던 일이 해결되었을 때의 시원함을 나타냅니다. ‘Shoulders’는 부담을 느끼는 부분을 의미하며, 이 표현은 심리적 부담이나 걱정이 사라졌을 때 사용됩니다.
- “Now that the decision has been made, a weight has been taken off my shoulders.” (이제 결정이 내려졌으니 부담이 덜어진 것 같아.)
- “With the project finished, a weight has been taken off my shoulders.” (프로젝트가 끝나니 이제 부담이 덜어진 것 같아.)
3. “All the tension has melted away.”
이 표현은 마음속에 쌓였던 긴장감이나 불편한 감정이 사라진 상태를 묘사합니다. ‘Melted away’는 어떤 것이 서서히 사라지거나 풀리는 과정을 의미합니다.
- “After the long meeting, all the tension has melted away.” (긴 회의를 마친 후, 모든 긴장이 풀린 것 같아.)
- “Now that everything is sorted out, all the tension has melted away.” (모든 것이 정리되었으니 긴장이 모두 풀린 것 같아.)
“십년 묵은 체증이 내려간다”의 의미
이 속담은 오랫동안 풀리지 않던 일이 해결되었을 때의 시원함을 표현하는 말입니다. 체증은 마음이나 몸의 불편함을 의미하며, 십 년 동안 해결되지 않던 문제나 불편한 감정이 드디어 해소되었을 때의 기분을 강조합니다. 이 속담은 긴 시간이 지나면서 쌓인 문제나 감정이 해결되었을 때의 안도감을 나타내는 표현입니다.










Leave a Reply