이 속담은 처음에는 하찮게 보였던 작은 일이 나중에 큰 영향을 미칠 수 있다는 경고의 의미입니다. 작은 일이 큰 문제나 결과로 이어질 수 있음을 나타내며, 초기 단계에서 문제를 방치하지 말고 주의해야 한다는 교훈을 담고 있습니다.
“작은 불이 온 산을 태운다”의 영어 표현 방법
- “A small spark can start a big fire.”
- “A little thing can lead to a big disaster.”
- “The small can lead to the big.”
1. “A small spark can start a big fire.”
이 표현은 작은 불꽃이 큰 불로 번질 수 있다는 의미를 그대로 전달합니다. 작은 시작이 큰 결과를 초래할 수 있다는 경고를 담고 있으며, 초기 단계에서 작은 문제를 해결하지 않으면 큰 문제가 될 수 있다는 교훈을 줍니다.
- “Be careful with your words; a small spark can start a big fire.” (말에 주의해라; 작은 불꽃이 큰 불을 일으킬 수 있다.)
- “Don’t ignore small issues; a small spark can start a big fire.” (작은 문제를 무시하지 마라; 작은 불꽃이 큰 불을 일으킬 수 있다.)
2. “A little thing can lead to a big disaster.”
이 표현은 작은 일이 나중에 큰 재앙이나 문제로 번질 수 있다는 의미를 전달합니다. 초기 경고나 작은 실수가 결국 큰 문제로 이어질 수 있음을 강조합니다.
- “Ignoring small mistakes can lead to a big disaster.” (작은 실수를 무시하면 큰 재앙으로 이어질 수 있다.)
- “A little thing can lead to a big disaster if left unchecked.” (작은 일이 방치되면 큰 재앙으로 이어질 수 있다.)
3. “The small can lead to the big.”
이 표현은 작은 것들이 모여서 큰 결과를 만든다는 의미를 담고 있습니다. 작은 행동이나 사건이 점차적으로 큰 영향을 미칠 수 있다는 점을 강조합니다.
- “The small can lead to the big if you are not careful.” (작은 것이 주의를 기울이지 않으면 큰 것으로 이어질 수 있다.)
- “The small can lead to the big, so always pay attention to details.” (작은 것이 큰 일로 이어질 수 있으니 항상 세부 사항에 주의를 기울여라.)
“작은 불이 온 산을 태운다”의 의미
이 속담은 작고 하찮게 보이는 일이 결국 큰 결과나 문제를 일으킬 수 있다는 것을 경고하는 말입니다. 초기 단계에서 문제를 방지하거나 해결하지 않으면 나중에 그 문제가 커져서 큰 재앙이나 결과로 이어질 수 있다는 교훈을 전합니다. 작은 불꽃이 큰 불을 일으킬 수 있다는 점에서, 일의 시작이나 문제의 징후를 소홀히 하지 말라는 메시지를 전달합니다.










Leave a Reply