“Abash” (당황하게 하다, 부끄럽게 하다)

개요

“Abash”는 누군가를 당황하게 하거나 부끄럽게 만드는 상황을 설명할 때 사용되는 동사입니다. 이 단어는 중세 영어에서 프랑스어 “esbaïr” (놀라게 하다)에서 유래되었습니다. 주로 타인의 말이나 행동에 의해 당황하거나 부끄러움을 느끼는 상황에 사용됩니다.

형태소 분석

  • Abash = a- (접두사) + bash (어근)
    • a-: 부정적인 감정을 나타내는 접두사
    • bash: 원래 프랑스어에서 “놀라게 하다”라는 의미로, 감정적인 동요를 나타냄

주요 의미와 예문

  1. 당황하게 하다, 부끄럽게 하다
    English: To make someone feel embarrassed or ashamed.
    Korean: 누군가를 당황하게 하거나 부끄럽게 만들 때 사용됩니다.
    • 예: “He was abashed by the unexpected compliment during the meeting.”
      (그는 회의 중 예상치 못한 칭찬에 당황했다.)
    • 예: “Her rude comment abashed him in front of the crowd.”
      (그녀의 무례한 발언이 그를 사람들 앞에서 당황하게 만들었다.)

유의어 (Synonyms)

  • Embarrass: 당황하게 하다
  • Humiliate: 창피를 주다
  • Disconcert: 혼란스럽게 하다
  • Mortify: 굴욕감을 주다

반의어 (Antonyms)

  • Comfort: 위로하다
  • Encourage: 격려하다
  • Reassure: 안심시키다
  • Bolster: 북돋우다