“세월이 약이다”는 시간이 지나면 괴로운 일이나 힘든 일이 자연스럽게 완화된다는 뜻의 속담입니다. 이는 어려운 상황이나 감정적인 고통이 시간이 지나면서 조금씩 나아질 수 있다는 위로의 메시지를 전달합니다.
“세월이 약이다”의 영어 표현 방법
- “Time heals all wounds.”
- “Time is a great healer.”
- “With time, everything gets better.”
1. “Time heals all wounds.”
이 표현은 시간이 지나면 모든 상처나 고통이 치유된다는 의미로, 어려운 일이나 감정적인 고통이 시간이 지나면서 회복될 수 있다는 것을 강조합니다.
- “I know you’re going through a tough time, but remember, time heals all wounds.” (너가 힘든 시간을 겪고 있다는 거 알아. 하지만 기억해, 시간이 지나면 모든 고통은 치유될 거야.)
- “You’ll feel better soon. Time heals all wounds.” (곧 기분이 나아질 거야. 시간이 지나면 모든 상처는 치유될 거야.)
2. “Time is a great healer.”
이 표현도 세월이 지나면서 마음의 상처나 어려움이 치유된다는 뜻을 전합니다. 어려운 감정이나 고통은 시간이 지나면서 점차 줄어든다는 의미입니다.
- “I know you’re heartbroken, but time is a great healer.” (너무 상처받았다는 거 알아. 하지만 시간은 큰 치료제야.)
- “It’s hard right now, but time is a great healer.” (지금은 힘들겠지만, 시간이 지나면 나아질 거야.)
3. “With time, everything gets better.”
이 표현은 시간이 지나면 모든 것이 나아질 수 있다는 희망적인 메시지를 전달합니다. 고통이나 문제도 시간이 지나면서 점점 해결될 수 있다는 뜻입니다.
- “I know you’re stressed, but with time, everything gets better.” (너무 스트레스 받는 거 알아. 하지만 시간이 지나면 모든 것이 나아질 거야.)
- “She’s been struggling, but with time, everything gets better.” (그녀는 많이 힘들었지만, 시간이 지나면서 모든 것이 나아졌어.)
“세월이 약이다”의 의미
이 속담은 괴로움이나 고통이 시간이 지나면서 덜해지고, 점차 치유된다는 위로의 메시지를 담고 있습니다. 시간이 지나면 감정적인 고통이나 어려운 상황도 완화될 수 있다는 점을 강조하며, 조급하게 해결하려 하지 말고 시간이 필요함을 이해하라는 교훈을 전합니다.










Leave a Reply