Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin

“소풍”을 영어로?

“소풍”을 영어로?

소풍을 간다고 하면, 괜히 설렙니다. 혼자서 하는 여행도 설레겠지만, 같은 학교를 다니는 친구들끼리 떠자는 짧은 여행, 즉 소풍은 더욱더 설레겠지요. 이번에는 소풍을 영어로 어떻게 말하는지 한 번 살펴보도록 하겠습니다.

“소풍을 영어로 어떻게 표현할 수 있을까?”

소풍은 “휴식을 취하기 위해서 야외로 나가는 일” 혹은 학교와 같은 기관에서 단체로 “자연 관찰이나 역사 유적  등의 견학을 위하여 야외로 나가는 일”을 가리키는 말입니다.

그래서 어떤 목적을 띈 소풍이냐에 따라서 영어로는 조금씩 다르게 표현이 될 수 있습니다.

“휴식을 취하기 위해서 야외로 나가는 경우의 소풍”

휴식을 취하기 위해서 야외로 나가는 경우의 소풍은 “PICNIC” 혹은 “OUTING”이라는 말을 쓸 수 있습니다.

피크닉은 마치, 도시락을 싸고 즐겁게 야외로 나갔다가 오는 것을 떠올릴 수 있는데요. “OUTING” 역시도 “밖으로 나간다.”라는 느낌이 물씬 풍기는 표현이라고 할 수 있습니다.

  • “It’s a nice day. Let’s go for a picnic.” (오늘 날씨가 좋군. 소풍 가자.)
  • “We had a picnic beside the river.” (울리는 강가로 소풍을 갔다.)
  • “We went on an outing to London.” (우리는 런던으로 소풍을 갔다.)

“학교에서 소풍을 가는 경우”

학교와 같은 단체에서 소풍을 가는 경우에는 “EXCURSION”이라는 말을 사용해 볼 수 있습니다. “EXCURSION”은 단체로 짧게 다녀오는 여행을 가리키는 말로, 학교에서 단체로 짧게 다녀오는 여행을 가리키는 데 딱 맞는 표현이라고 할 수 있겠지요.

  • “They have gone on an excursion to York.” (그들은 요크로 소풍을 갔다.)
  • “The children went on an excursion.” (아이들은 소풍을 갔다.)

여기까지, “소풍”을 영어로 어떻게 옮겨볼 수 있는지에 대해서 한 번 살펴보았습니다. 도움이 되는 내용이길 바랍니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *