Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin

술래잡기의 술래를 영어로?

술래잡기의 술래를 영어로?

아이들이 좋아하는 놀이는 많이 있습니다. 대표적으로는 술래잡기를 떠올려 볼 수 있는데요. 여기에 수건돌리기, 사방놀이, 얼음땡 등의 다양한 놀이가 있기도 하지요.

이렇게 우리나라의 위와 같은 놀이들은 영어권에서도 비슷하게 찾아볼 수 있습니다.

“우리나라와 비슷한 영어권의 놀이들”

영어권에서도 이렇게 다양한 아이들 놀이가 있습니다. 아래와 같은 놀이가 바로 그것인데요. 우리나라의 놀이와 비교를 해보면 아래와 같이 정리해 볼 수 있습니다.

  1. 사방놀이 = HOPSCOTCH
  2. 수건돌리기 = DUCK, DUCK, GOOSE
  3. 숨바꼭질 = HIDE AND SEEK
  4. 얼음땡 = TAG
  5. 무궁화 꽃이 피었습니다. = GREEN LIGHT, RED LIGHT.

이렇게 다양한 놀이들이 있는 것을 찾아볼 수 있는데요. 이러한 놀이에서의 공통점이 있습니다. 바로 “술래”가 필요하다는 것이지요.

“영어로 술래는 어떻게 이야기하고 있을까?”

이러한 놀이에서 술래는 영어로 어떻게 표현하고 있을까요? 술래는 의외로 우리가 알고 있는 간단한 단어로 지칭하고 있습니다.

바로 우리가 흔히 알고 있는 대명사 “It”으로 표현을 하고 있답니다.

그래서 “누가 술래야?”라고 이야기를 하고 싶은 경우에는 영어로 이렇게 이야기하면 된답니다. “Who is It?”

다시 한 번 정리해본면 아래와 같이 정리를 해볼 수 있겠지요.

  • “Who is it?” (누가 술래야?)
  • “I was it.” (내가 술래였어.)

이렇게 간단한 말로 “술래”를 나타낼 수 있습니다. 조금 복잡하게는 “TAGGER”라는 단어를 사용할 수도 있는데, 일반적으로 “IT”으로 술래를 표현한답니다.

“술래를 정할 때 사용하는 구호”

영미권에서 술래를 정할 때, 아이들이 사용하는 구호로는 “이니, 미니, 마이니, 모”라는 구호가 있습니다. 이 구호에 대해서 살펴보려면 아래의 링크를 클릭해보세요.

이니, 미니, 마이니, 모 : https://learningenglish.co.kr/2020/06/16/%ec%9d%b4%eb%8b%88-%eb%af%b8%eb%8b%88-%eb%a7%88%ec%9d%b4%eb%8b%88-%eb%aa%a8/

여기까지, 술래를 영어로 어떻게 표현하는지 살펴보았습니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *