Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin

“우한 폐렴”을 영어로?

“우한 폐렴”을 영어로?

우한 폐렴의 정식 명칭은 “COVID-19”로 지정되었습니다. 이는 세계 보건기구(WHO)에 의해서 지정되었습니다. “CO”는 코로나, “VI”는 바이러스 “D”는 질환을 의미하며, “19”는 2019년도에 발병한 것을 의미합니다.

“폐렴은 영어로 어떻게 표현할까?”

우한 폐렴은 “중국에 있는 도시”의 이름입니다. 고유명사이기에 영어로도 그대로 “우한(Wuhan)”이라고 표기하면 됩니다.

그렇다면, 폐렴은 영어로 어떻게 표현하고 있을까요? 페렴은 영어로 “Pneumonia”라고 합니다. 생긴 것만 보면, “퓨모니아”처럼 발음해야 할 것처럼 보이는데, 그렇지 않습니다. 여기에서 “P”는 묵음이 되어서, “뉴모니아”로 발음이 됩니다.

“우한 폐렴을 영어로?”

그래서, 우한 폐렴을 영어로 표현해보면, “Wuhan Pneumonia”라고 정리해볼 수 있습니다. “코로나 바이러스”, “COVID-19” 역시도 우한 폐렴을 가리키는 이름으로 쓰일 수 있습니다.

  • “It seems that you have symptoms of pneumonia.” (당신에게 폐렴 증세가 있는 것처럼 보입니다.)
  • “As I have been diagnosed with an acute pneumonia, I am requesting a sick leave.” (급성 폐렴 진단을 받았으므로, 병가를 요청합니다.)

여기까지, “우한 폐렴”을 영어로 어떻게 표현하는지에 대해서 한 번 알아보았습니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *